quarta-feira, 30 de dezembro de 2009

Encontros 2

No encontro das Tricotadeiras do Seixal, apesar de ir com os minutos contados ainda deu para trocar umas ideias uma prenda e receber um miminho.
With Tricotadeiras do Seixal I have my minutes counted but I still had the time to exchange ideas and gifts. I had a special present too.
O que recebi:
What I get:






O que ofereci:
What I offer:


terça-feira, 29 de dezembro de 2009

Encontros 1

No encontro da Knit fomos almoçar e fez-se a troca de prendas feitas por nós.
O que ofereci:
On the knit meeting we have lunch and then exchange gifts made by us.

What I offer:



O que recebi:
What I get:










do Natal: antes 4










Do Natal: antes 3













Do Natal: antes 2













Do Natal: antes 1

 Este ano resolvi fazer as prendas para oferecer no Natal, por isso o tempo foi curto e o blog ficou para trás...aqui ficam os presentes que fiz:
This year I decide to made the gifts for Christmas so the time was short for the bog...here are the presents I made...









Não dá para perceber, mas são bolsas para kits de manicure, tirei o molde daqui.
It' s for a manicure Kit, I take it from here.











sexta-feira, 25 de dezembro de 2009

POSTAL DE NATAL DA FAMIÍLIA BRANCO

Boas Festas são os nossos desejos!
Manuela, João, Marta e Tiago

Send your own ElfYourself eCards

quarta-feira, 9 de dezembro de 2009

Feriado

Às vezes os feriados servem para isto...
Sometime holidays serve for this...



Temos artista!?

Este foi o trabalho da Marta ontem antes de almoço. Fez tudo sozinha.
This was Marta work yesterday, before lunch. She did it all by herself.


terça-feira, 8 de dezembro de 2009

Actualização do KAL

E cá está como prometido a primeira actualização. A parte da frente:
And here it is like I promissed, my first update. The front:


E a parte de trás:
And the back:



Apesar de não ter corrido muito bem de principio, depois faz-se num instante ( foi feito no Sábado à noite ). Na parte final tive que usar agulhas de ponta dupla, pois as outras talvez por terem 10cm a mais tornaram o trabalho desconfortável. Vamos a ver como corre a próxima etapa...
Beside it didn't work very well at the beginning it was very quick to made ( I did it on Saturday night). At the end I had to change to DPN, because the others had more 10cm that they should, so it was more easy like that. Let's see how the next step works...

segunda-feira, 7 de dezembro de 2009

KAL

Estou a participar num KAL que começou no dia 1 deste mês ( o blog a ganhar pó e eu com tanta coisa para contar...). Foi organizado pela Bárbara e acho que somos 5 participantes no total. Podem ver o esquema no blog da Bárbara. Como é suposto publicarmos o desenvolvimento do trabalho todas as semanas, só amanhã vou mostrar o andamento do meu... Estou a usar agulhas nº6 de 50cm ( deviam ser de 40cm, mas como não tinha usei estas) e o fio que estou a usar é o Teseo na cor 775, que foi comprado aqui.

sábado, 5 de dezembro de 2009

Selos

Devo um pedido de desculpas à minha amiga Sandra, pois ela ofereceu-me estes dois selinhos há já algum tempoe eu ainda não os tinha publicado. Obrigado amiga!



I owe an apologise to my dearest friend Sandra because she offered me this two stamps a wile ago and I never published them.