sábado, 22 de maio de 2010

Friday Night Sew-In V

Yesterday I finished a bag for my mother. It's a Tilda pattern, I liked it a lot.






sábado, 15 de maio de 2010

Correio



Esta semana soube bem abrir a caixa do correio!
This week was good opening the mail box!




quarta-feira, 12 de maio de 2010

PIF

Já ouviram falar no Pay it Forward? Então, funciona assim: três peças feitas por nós serão enviadas para três pessoas e a única condição para receberem essas peças é que ao receberem a peça façam três para três pessoas...fiz-me entender?
No final do ano passado inscrevi-me no PIF da Andi e hoje recebi o meu presente feito por ela, por isso agora vou ter que fazer três peças para oferecer. Terão que ser feitas e enviadas no prazo máximo de um ano a contar a partir de hoje. É um prazo bastante generoso, não é?
Por isso se quiserem ser uma dessas três pessoas basta deixarem um comentário a dizer que querem participar, os três primeiros comentários irão receber uma peça feita por mim no prazo de 365 dias!

Have you heard about Pay it Forward? I will make three handmade gifts for three persons and the only thing you have to do is do another three gifts for three persons...
Last year I sign in for Andi PIF and today I get my present in the mail so it's my turn to do something for three persons. I have to make and mailed them in a year. It's a good dead-line, don't you think?
So if you want to be one of that three persons all you got to do is leave a comment saying that you want to participate and the first three comments will get a handmade gift from me in the next 365 days!

Aqui está o presente que a Andi me mandou e que eu adorei! Uma capa para caderno e um postal com tecido.

Here's what Andi send me. I just love it! A covered notebook and a matching notecard.










RAD



No Domingo a Marta fez a sua primeira abordagem aos exames da RAD ( Royal Academy of Dance). Ela e mais 6 colegas fizeram uma Presentation Class para uma professora inglesa. Tiveram direito a ter a sua professora a assistir e depois foram avaliadas em conjunto pela professora inglesa e individualmente pela professora delas. Apesar do nervosismo antes, saíram de lá com um sorriso na cara e muito felizes, a própria professora estava muito contente pois elas superaram as expectativas. Parece que temos bailarina...

Last Sunday Marta had her first approach to the RAD ( Royal Academy of Dance) examinations. She and more 6 colleagues did a Presentation Class to an english teacher. They had her teacher with them and they were evaluated by the two teachers. They were a bit nervous before, but when they came out they were so happy and even the teacher was surprised by them. It seems that we have a ballerina...

sexta-feira, 7 de maio de 2010

Modify Tradition Swap




I'm ready for the swap. I'm sorry I keep you (my secret partener) waiting, but I hope this could give you some ideas to start. As you can see I like every colors and simple shapes. Don't worry too much, just have fun!

sábado, 1 de maio de 2010

The Knitting and Crochet Blog Week-Day 5

Hoje temos que falar sobre os sítios onde costumamos tricotar... Eu sou daquelas pessoas que tricotam em quase todo o lado, em casa, no trabalho (nem sempre possível), nos transportes, nos encontros, nas salas de espera, no ginásio e na piscina ( enquanto os miúdos praticam desporto) e no carro sempre que vou à pendura. Acho que só me falta mesmo tricotar enquanto condutora do automóvel, na fila do supermercado e nas reuniões de trabalho ( conheço duas pessoas que o fazem nestes locais!)!!!

I'm one of that persons that knit almost everywhere, at home, at work (when it's possible), in public transports,in knit meetings, in waiting rooms, in the gym and pool ( while my kids do sports) and in the car when I'm not driving. I think I just don't knit as a driver, in the supermarket line and in my work reunions ( I have two friends who do it)!!!

P.S. I'm sorry I'm late in the last two posts...

The Knitting and Crochet Blog Week-Day 4

Hoje o tema é falar de uma técnica que queremos aprender. Algo que já quero aprender há algum tempo é a técnica de tricotar à inglesa, sem passar o fio pelo pescoço ou pelo alfinete. Tenho que encontrar alguém que domine bem a técnica e que tenha tempo e paciência. Ou então posso sempre recorrer ao YouTube, de certeza que consigo encontrar alguma coisa por lá.

The skill I want to learn is to knit the english way, I knit the portuguese way with the yarn around my neck. I want to find someone that work that way and have the time  to teach. Or I can go to YouTube and find some videos about that.